Início Comunicação Social Salesianos participam de formação sobre a 3ª Edição do Missal Romano em...

Salesianos participam de formação sobre a 3ª Edição do Missal Romano em Três Lagoas

39
0
Sacerdotes da Diocese de Três Lagoas reunidos para formação sobre o Novo Missal Romano. Foto: Divulgação

Em duas noites de trabalhos e estudos, a diocese de Três Lagoas realizou formação litúrgica para o uso da 3ª Edição do Missal Romano. Os sacerdotes salesianos, P. José Alves de Araújo e P. Sílvio Roberto da Silva, participaram da formação, que aconteceu nesta semana, nos dias 4 e 5 de julho, quarta e quinta-feira, respectivamente.

A Igreja no Brasil se prepara para receber e implementar o uso da 3ª edição típica do Missal Romano. Com a tradução para o Português do Brasil aprovada pela Santa Sé, as dioceses terão até o 1º domingo do Advento para iniciar oficialmente o uso dos textos litúrgicos atualizados. Nesse período de preparação, a Comissão Episcopal para a Liturgia da Conferência Nacional dos Bispos do Brasil (CNBB) tem favorecido momentos de formação em vários locais do Brasil.

As assessorias nas dioceses têm sido oportunidade para apresentar as particularidades e o que é próprio para a Igreja no Brasil, além de recordar e aprofundar o significado e a importância do Missal Romano na liturgia da Igreja, explica o assessor da Comissão para a Liturgia da CNBB, padre Leonardo Pinheiro. Ele tem atendido diversas demandas para formações dirigidas principalmente aos cleros diocesanos.

“O grande interesse é saber o que muda, as novidades, mas é importante compreender que não se trata de um novo rito. O rito é sempre o missal de Paulo VI, segundo a reforma litúrgica do Concílio Vaticano II”, explica o assessor. Também tem gerado interesse como fica o novo calendário dos santos, no caso o calendário litúrgico dos santos no Brasil.

O texto que agora será usado por toda a Igreja no Brasil, segundo padre Leonardo, é uma revisão da tradução feita do latim para o Português do Brasil. Com isso, “a 3ª edição do missal traz as disposições litúrgicas e canônicas de 1975 em diante”.

A terceira edição típica do Missal Romano foi promulgada em 2002 por São João Paulo II e revisada em 2008. E incorporou as disposições litúrgicas e canônicas desde a segunda edição típica, de 1975. A tradução brasileira, além das disposições da revisão de 2008, também contém as feitas pelos Papas Bento XVI e Francisco.

O Papa Francisco, por exemplo, determinou a inclusão de São José nas Orações Eucarísticas 2, 3 e 4; incluiu alguns santos no calendário litúrgico universal; institui a memória de Maria, Mãe da Igreja, na segunda-feira depois de Pentecostes; para o rito do Lava-pés, na Quinta-feira, modificou a rubrica para “pessoas escolhidas”, não somente homens; elevou a memória de Santa Maria Madalena ao grau de festa; e no dia de Santa Marta, acrescentou os irmãos dela, Maria e Lázaro.

Com informações: CNBB